参与我们 Get Involved

志愿 Volunteer

您也可以成为中外对话 的志愿翻译。 如果您有意加入,请将您的详细信息发送至[email protected].

此外我们的伦敦办公室正在招募两位实习生,其中一位将支持编辑部门,工作内容包括调研、分析乃至撰写文章;另一位将支持中外对话在各英文社交媒体平台的传播工作。如感兴趣,请将个人简历和自荐信发送到[email protected]

We need volunteers who speak English and Chinese to help us translate user comments. If you would like to be considered for this, please email your details to [email protected].

We also run a London-based internship scheme. We are currently looking for an editorial intern to provide support with editorial tasks including research, writing and analysis; and a social media intern to help shape our English-language communications strategy. For more information or if you would like to be considered for either, please send a cover letter and CV to [email protected].

 

投稿事项 Write for chinadialogue

"中外对话"以全球环境事务为主题,尤其关注中国环境问题。网站内容采用中英两种语言。本网站所发表的文章来源于社会各界人士的作品,包括环境专家、政府决策者、 环境事务活动家、作家、记者、传媒界人士以及广大关注环境问题的市民。我们热烈欢迎您在这里发表大作,如果您有投稿意向,请与[email protected]联系。

在投稿之前,请您先了解一下有关注意事项:

chinadialogue publishes in English and Chinese on global environmental issues, with a special focus on China. We publish articles by journalists, academics, experts, policymakers, activists and concerned citizens. We welcome unsolicited submissions so if you would like your article to be considered for publication, please contact us at [email protected]. However, first read the following guidelines:

 

著作权 Copyright

在"中外对话"上发表的文章,其著作权仍归作者所有。但是,在一年之内,我们将保留将您的文章用于商业出版的权利。为了保证让全世界尽可能多的人们读到您的文章, "中外对话"建议作者将其作品置于英国的共享知识组织"署名-非商业性使用-禁止演绎"的创作共用授权许可制度之下。 这意味着,如果一个非商业性网站将文章全文复制、 不进行任何改动,并且告知和作者与"中外对话"网站,那么该网站就可以转载这篇文章。

The copyright for articles published on chinadialogue remains with the author. However, we assume the right to syndicate your writing to commercial publications around the world for one year. To ensure that as many people around the world have a chance to read your article, chinadialogue asks that its writers release their work under a UK Creative Commons attribution, non-commercial, no derivative works licence. This means that non-commercial websites may reproduce this material, provided they reproduce it in its entirety, do not alter it, credit the author and fully credit chinadialogue.

 
个人信息保护 Data Protection

"中外对话"从不泄漏电子邮件以及作者的其他联系方式信息。如果我们接到关于索取这些信息的请求,将与作者联系,请您及时告知我们您的联系方式变更。

chinadialogue never gives out email addresses or other contact details for any of our authors. If we are approached for such details, we will contact the author. Please ensure that we have up to date contact information for you.

 

工作机会 Work for chinadialogue

中外对话的工作机会会在出现职位空缺时发布在网站上。实习机会,请发送简历至[email protected]

Job vacancies with chinadialogue will be posted when they become available. For internships, please email your CV and cover letter to [email protected]

 

支持中外对话 Support chinadialogue

您有多种方式参与中外对话。首先,我们乐于听取您对环境问题的看法。如果您喜爱我们的工作,请告诉您的朋友并邀请他们加入有关中国环境问题的唯一的双语网站的讨论。 请将您对文章的意见看法,您身边发生的新闻,或者与您的组织的链接发送至 [email protected]

There are many ways to participate in chinadialogue. First and foremost, we are interested in hearing your views on the environment. If you like what we do, spread the word to those who want to join in the world's only web-based bilingual discussion with China on the environment. Email [email protected] with your ideas for articles, news of your activities and links to your organisation.

For information on how you can support chinadialogue financially, please contact: [email protected].

 

媒体专页 Press

如果您是媒体工作者,打算采访某一位作者或者发表本网站的文章,[email protected]

If you are a member of the press and would like to interview an author or one of our staff, please contact [email protected]