文章 Articles

掌声过后,回归现实与行动

最近,气候变化谈判者们用掌声欢迎美国重新回到谈判桌边。然而,要在哥本哈根达成协议,还有大量的工作要做,杰克•施密特写道。

Article image

最近,在德国波恩举行的全球变暖谈判在热烈的掌声中拉开帷幕,因为美国气候变化问题特使托德·斯特恩宣布:美国回来了。谈判的结果是,在未来的八个月内有切实的工作要做,以确保在丹麦哥本哈根举行的气候大会上达成一个强有力的协议。

一个强有力的协议,必须具备四个关键要素:

•发达国家强有力的领导,坚决大力减排;

•发展中国家愿意依靠自身的力量大力减排,发达国家制定基于绩效表现的激励措施,鼓励发展中国家实现更大幅度的减排;

•逆转毁林速度的措施;

•为最脆弱国家适应气候变化的影响提供支持。

有很多的工作要做。不过,有迹象表明,在强有力的领导之下,各项工作就能得以落实。

首先,这次会议清楚地表明,美国已重新回到这一进程。托德·斯特恩特使表示:“我和我的团队来到这里,决心弥补失去的时间。现在,美国再次致力于建立气候变化全球响应。”这些言论发出了一个强烈的信号,显示出美国总统巴拉克·奥巴马致力于让美国重新参与国际气候谈判。

斯特恩的发言重申,美国将给谈判带来两项关键内容:

•在短期内,坚决限制美国造成全球变暖的污染,并设定在2050年之前逐年降低污染的目标;

•通过采取基于绩效表现的激励措施,拿出“大量资金”,支持发展中国家减排并提供适应帮助。

仅仅在托德·斯特恩发表讲话的一天之后,美国迅即通过了一项清洁能源和全球变暖法案。美国众议院能源和商务委员会主席亨利·韦克斯曼和能源与环境小组委员会主席埃德·马基发布了一个讨论稿,内容包括若干有助于在哥本哈根达成一个强有力的国际协议的关键措施,其中包括:

•制定国际碳市场准入规则,鼓励发展中国家在能够向美国市场出售碳信用额之前采取单边行动;

•针对国际上因砍伐森林而导致的排放,提供实现减排的激励措施;针对履行自身承诺的发展中国家,建立出口清洁能源技术的激励措施;

•支持发展中国家适应全球变暖和减少国家安全威胁。

美国(以及其他各国政府)讨论这些细则的结局如何,将是哥本哈根协议的预览,因为这些都是各国必须添加到新协议中去的关键要素。

在波恩会议上,有关发展中国家发展“低碳战略”,也有许多开诚布公的对话。这些战略的具体细节仍在讨论之中,但是这些细节基本上勾勒出了一个在实现发展目标的同时碳排放受限制的世界的中期战略。有些行动将依靠发展中国家自身的力量实施,有些则要靠发达国家的帮助来实现。

根据这些战略,发展中国家可以在经济的关键行业实行减排,并通过碳市场和技术协议获得采取进一步行动的激励。这将意味着发展中国家从“抵消”演变到行业方法。

不幸的是,这方面的讨论目前陷入了“鸡和蛋”的困境——在发达国家具体说明能提供何种帮助之前,发展中国家不愿意表明会采取什么样的行动;而在了解发展中国家将采取什么样的行动之前,发达国家则不列出将提供何种帮助。解决这个问题的办法可能是同时谈判,双方必须同时“摊牌”。

若要达成一个强有力的协议,气候变化谈判者们将需要他们的领导人指明正确的方向。在哥本哈根会议召开之前及会议期间,需要就许多非常困难的政治决策达成一致,而这些将要求谈判者们“越级”作出决策。

这些领导人开始在一些场合发出信号,称存在达成强有力协议的空间:各国已准备好搁置分歧,着手制定可行的战略。各国领袖近日聚首于主要经济体论坛试图签订关键性的双边协议,如中美对话。在最近伦敦举行的二十国集团(G20)会议上,世界最大的20个经济体(世界最大的排放国)的领导人承诺,“将在2009年12月于哥本哈根举行的联合国气候变化大会上达成协议
 
我们必须尽快跨越表态阶段,并着手拟定强有力的协议。即将于六月在波恩举行的面会,其主要任务就是激发针对全球暖化的国际响应。在这次会议上,各国将依靠各自草拟的协议向对方”摊牌”。
要做的工作还有很多,但也出现了一些令人鼓舞的迹象。
 
杰克·施密特:自然资源保护委员会国际气候政策主管。

首页图片由美国国务院

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

精彩的标题

我非常喜欢这标题。但原美国不要言而无信。

Great Title

Well, I like this title very much. Hope U.S will not talk only, no Action.

Default avatar
匿名 | Anonymous

美国领导的世界环保

看上去似乎无论美国退出还是重返谈判桌,他们永远是主角

Global Environmental Conservation Lead by America

Regardless of whether America is to withdraw or return to the round table, it will still be the one to take the leading role.

Default avatar
匿名 | Anonymous

奥巴马雄心勃勃啊

看来奥巴马果然雄心勃勃,至于他的雄心壮志能否实现,就要看他能否拿出一个既兼顾本国利益又能有效抵御气候变化、既能说服国会又能说服其他国家的有效方案了。

How ambitious Obama is

It seems that Obama is really ambitious. As for whether his aspirations can be achieved, it depends on if he can produce an effective plan, which not only takes account of the interests of the state, but also effectively resists climate change. Furthermore, he needs to persuade both the Congress and other countries of its efficacy.

Translated by Chen Liying(Anna)

Default avatar
匿名 | Anonymous

反思现实,检讨未来

‘京都议定书’的‘温室效应’导致冰雪加速融化!降污减排混绕气候变暖!······

民间气候研究者

Reflect reality, review future

The greenhouse effect mentioned in the Kyoto Protocol leads to the acceleration of ice and snow melting. In terms of global warming, we should decrease pollution and reduce carbon emissions. .....from a folk climate researcher

Default avatar
匿名 | Anonymous

同意3号

奥巴马的决心似乎很大,但是面对石油巨头等利益集团、国会方面的巨大压力,不知道美国能在今年的哥本哈根会议上交出一份令世人称赞的试卷吗?

I agree with comment 3

Obama seems to show great determination, but he faces enormous pressure from Congress and interest groups like oil giants. I don’t know if the U.S. at the Copenhagen Conference this year will be able to present papers that will win praise from the international community.