文章 Articles

通向何处的哥本哈根协议?

一个全新中美关系能否有助于今年在丹麦达成新的气候变化协议?江家驷罗锐报道。

Article image

2008年末的波兹南气候谈判由于处在后京都气候协议谈判的中点,曾被寄予厚望,然而由于全球经济危机,各国政治家忙于恢复经济,为期两周的谈判成果寥寥,仅确定了下一年的工作计划,即所有核心问题要在2009年末的哥本哈根谈判才能明了(见谭•科普塞的文章《波兹南大会结果怎样? 》)。

巴厘谈判最后一日因美国态度的转变而达成共识,如此“戏剧性”场面在历年气候谈判中不算少数,照这样看,09年末的谈判在最后时刻出现峰回路转也不是没有可能。不过,与其讨论短期的哥本哈根谈判能否成功,不如从更广的范围来思考未来气候谈判需要解决哪些核心问题,为长期的能够应对气候风险的政治协议奠定坚实基础。

* 强调科学证据

政府间气候变化专门委员会(IPCC)第四次评估报告已经明确指出,气候变化正在加速影响全球气温和生态系统。若须将气候温升控制在2摄氏度以内,全球需在2050年将温室气体排放量削减至1990年水平的50~85%。虽然科学事实从巴厘谈判开始逐渐被加强,但与减排目标有关的数字仍被放在谈判文本的注脚中作为参考。

正如来自《京都议定书》(下称“议定书”)的经验,政治家能够通过妥协达到减排目标。既然科学证据表明了气候系统不会妥协,那么就必须根据科学发现来编制和评估气候风险,制定2012年后的协议框架,并与减缓和适应、与生态恢复的政策目标相配合。另一方面,由于气候科学的复杂性和不确定性,此框架也需为最新的科学发现留下可调整的空间。

* 以恢复经济为谈判兴趣点

气候谈判始终是政治问题,政治意愿和国家行动更多取决于其本国经济发展状况。议定书以及“巴厘行动计划”(Bali Action Plan,以下简称“BAP”)只有长期增长的排放预期假设,没有考虑短期经济波动对政治谈判的影响。

碳排放有关的活动和整体经济发展状况密切相关。比如议定书下的清洁发展机制(CDM),发达国家的履约状况决定了CDM市场需求。而在经济萎缩期,依赖化石能源的产业减速、甚至停产,除了直接导致企业碳排放降低外,相应的CDM开发和清洁能源投资也会停滞不前。

议定书的机制没有能够充分考虑国家利益和兴趣,而BAP开始修正这一个弱点。从波兹南到哥本哈根的谈判上,既然恢复经济成为主要任务,那么只是一味提出减排目标为导向的谈判,都不可能给新的气候协议带来积极作用。谈判的兴趣点需要落在经济恢复上,这样能够推动与国家经济发展相关的政府部门和私人投资的行动。

* 主要国家双边合作推动多边进程

在主要经济大国真正采取行动之前,全球减排效果始终不明显。欧盟单方面推进气候协议不具有可持续效应。倘若美国、中国和印度等国家不发挥领袖作用,那么哥本哈根达的谈判结果仍可能是僵局。

而中国和美国又是其中的最关键角色。从历史累计来看,美国是大气中温室气体最大贡献国;从目前的排放量以及未来的趋势看,中国是最大的排放国家。尽管两国因经济发展阶段、经济结构和政治体制的差异造成了如今的排放现状,但它们均面临着共同的气候和能源经济安全的挑战。

两国已经提出在技术和基础设施上投入大规模资金,这个过程需要有创新形式的双边合作。在提高能效、降低能源系统碳排放强度、发展可再生能源等方面两国有很多近似处,因而在电网系统、交通和建筑领域可以开展切实可行的合作。过去中美在环境和能源方面有过广泛交流合作,然而又因为阶段性的政治关系使得技术和资金合作都不够稳定。很明显,在气候和能源方面的长期合作需要中美双方高层的持续支持,当前正是一个绝好的机会,双方政府部门的态度能够对气候和能源危机产生关键影响。因此2009年显得尤为重要,中美双边合作能够启动其他的双边合作,如中国和印度,欧盟与美国,从而推动联合国框架下的谈判。

* 借恢复国内经济转换发展模式

工业生产因经济不景气而减速,温室气体排放随之降低;当经济恢复时,排放量又会增加,不能够依靠这种方式来解决问题。若新协议仍是议定书的延续,那么不仅不可能有实质的气候行动,更可能又因为未来的经济波动使排放低于“预期增长”,削弱了发达国家履约的难度。从长远来看,恢复经济的同时降低温室气体排放才是解决气候和能源问题的真正方法。

当前正是扭转未来气候危机的绝佳时刻。现在的产业格局、基础建设、资源禀赋决定未来碳排放状况,如果各国将经济刺激金和公共政策多投入在能源效率、绿色建筑、输电网络、智能电力系统、可再生能源和清洁交通等方面,在刺激国内经济建设的同时,也为长期的低碳经济发展转型奠定基础,则可以实现经济开发和气候保护的双重效果。

但需强调,低碳经济与信息或者生物技术产业不同,它是一个高度资本和知识密集型产业,私营投资不能在这个领域自发地形成规模。必须需要政府通过公共资金带动私人投资,给私人部门传递长期持续的政策信号,促进市场规模化。

* 尝试技术合作机制

如上所述,一个实际可行的谈判可以以恢复经济为兴趣点,主要经济国家建立双边合作,并借助国内经济恢复政策转换发展模式。而这些行动都不能跨过“技术”的话题。技术转让机制一直是谈判的僵局,近期研究数据 也表明,76%的技术转移仍然发生在发达国家之间,在发展中国家完全培育出技术创新的环境前,和发达国家开展技术合作则是可行起点。

在坚持国际气候协议的路线下,技术合作首先应该发生在主要经济国家之间,在一些优先合作领域进行技术合作和知识共享。在能够达到减排目的,促进经济开发,以及加强能源安全的领域开始,比如基础设施建设。政府高层的合作如果能够递交明确的信号,那么就能鼓励私人企业在合作中直接投资与更长远的技术创新和开发。

当下全球经济的波动对气候谈判提出了更大的挑战,但放缓的经济也使得僵硬的体制变得更有可塑性。所以,世界各国刺激经济的同时,可以结合低碳经济转型的机遇,在基础设施建设、能源效率和清洁能源等领域建立以政府为主导的技术合作机制,以此带动私人资本启动市场。基于此,2012年后全球气候秩序才有切实意义。

不过,其中最为重要的一环,将是中美两国能否在2009年建立一个稳定的双边气候合作关系,合作倘若能够成为现实,那么全球气候问题会朝着世界期待的方向迈出巨大一步。

作者:罗锐,北京大学环境科学与工程院硕士3年级研究生。曾作为中国民间气候网络(China Climate Action Network)观察员身份参加2007年印尼巴厘岛气候谈判(COP13),2008年波兰波兹南气候谈判(COP14)和2041南极探险项目。

江家驷,北京大学环境基金理事长,2002~2005年担任北京大学环境学院院长。

何钢、喻捷、阳平坚对本文亦有贡献

首页图片omarrun

发表评论 Post a comment

评论通过管理员审核后翻译成中文或英文。 最大字符 1200。

Comments are translated into either Chinese or English after being moderated. Maximum characters 1200.

评论 comments

Default avatar
匿名 | Anonymous

美人鱼将赴上海展出

哥本哈根最著名的雕像“小美人鱼”(本文的插图)将于2010年赴上海世博会展出。这是她第一次离开丹麦,她将作为国际市场上的丹麦展棚的中心装饰品。自1913年起,这条美人鱼就一直端坐在哥本哈根港口附近的一块岩石上。她的创作灵感来自于19世纪丹麦作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生所著的关于一位爱上了人类王子的海王的女儿的童话。--Ariel
(本评论由关晓宇翻译)

Mermaid to visit Shanghai

Copenhagen's most famous statue, "The Little Mermaid" (pictured with this article) is to visit Shanghai for the World Exposition in 2010. After leaving Denmark for the first time, the statue will be the centrepiece of the country's pavilion at the international fair. The mermaid has been sitting on a rock beside Copenhagen's harbour since 1913. She was inspired by the 19th-century Danish writer Hans Christian Andersen's fairy tale about a sea king's daughter who falls in love with a human prince. -- Ariel

Default avatar
匿名 | Anonymous

如何阻止兴建新的燃煤电厂?

考虑到大多数工业能效项目的投资回收期短,内部收益率可达10-15%,似乎这些项目应该优先开发。但是新的燃煤电厂平均内部收益率可达15-20%,如果兴建另一个发电厂还更挣钱的话,那么中国的企业为什么要节约能源呢?如何阻止这类事件?
同时,根据有关记录,工业能效项目有较高的内部收益率,企业因节能而收到大笔政府津贴(这笔津贴的数目应该和减少排放量(CER)而带来的收益相当) ,中国清洁发展机制(CDM)登记下没有工业能效项目实际上更好(极少数情况除外)。
中国不需要CDM, 和中国政府以及那些私有和国有企业所投资的钱相比,CDM的资金是微不足道的。那么,他们说想要引进技术,但是和我以前的看法一样,到底是什么技术? 我很好奇.-sustainablejohn

(xiulu翻译)

and how to discourage new coal fire build?

Given that most industrial energy efficiency investments have low payback times or decent IRRs of 10-15%, it seems these projects should take precedent. But average IRR for new coal build is 15-20%, so why would Chinese enterprise want to save energy when they can make more money just building more power capacity? How to discourage this type of activity?

Also for the record, given the decent IRRs of energy efficiency projects and large government payouts companies receive for making energy intensity reductions (which are on par in magnitude to CER revenue), no energy efficiency project registered under the CDM is actually additional (with maybe a few exceptions).

China does not need the CDM, the money it itself invests as a government and through private and state-owned enterprise dwarfs CDM revenue. So what they say they want is technology transfer, but as per my previous post: which technologies? I'm curious.

-sustainablejohn

Default avatar
匿名 | Anonymous

期待美人鱼的上海之行

很激动能够有机会看到那条小美人鱼!我从很早以前就一直盼望着她来中国的这一刻。--Eric
translated by diaoshuhuan

Awaiting the mermaid in Shanghai

I am excited about the chance to see the Little Mermaid! I have been waiting a long time for her visit to China. -- Eric

Default avatar
匿名 | Anonymous

回复评论3

也许解决这个问题的最好方法是征收“碳税”,借此来提升清洁能源产品。而那些中国,德国和美国的非清洁能源产品会很合理的丧失市场份额。中国可以通过以下方式重新获得这些份额:(i)如果当地政府不能有效实施对煤力发电加强污染控制的法律,对他们进行严惩; (ii)促进那些设备的更新。虽然英国为自己减少了直接温室气体排放而沾沾自喜,但是他们忽略了整体排放量的快速增长。那些间接排放更多的是来自他们进口的产品,而制造这些产品的地方,比方说中国,并不用对由此产生的污染考虑过多。

translated by Fangfang CHEN

Response to Comment 3

Perhaps the best way to address the issue is to impose carbon taxes in ways which promote goods made from clean energy and vice versa.

Dirty power sources in China, Germany and the USA would quite rightly loose market share. China could quickly regain market share by (i) penalising local governments for failing to enforce the law pertaining to pollution control devices on coal fired power stastions and (ii) obliging the retrofitting of such devices.

Although the UK praises itself for reducing its direct greenhouse gas emissions, it ignores the rapid increase in its overall emissions. The UK's indirect emissions are largely attributable to goods (?bads) which it imports from countries such as China where producers don't have to bother as much about pollution.

Default avatar
匿名 | Anonymous

疑问

虽然有对污染处罚的规定,但是,在现实中,一些地方政府部门会与违规的厂商联合起来,形成管理不严、监督乏力的情况,使得环境法规有名无实,没有达到原先设想的效果。

Question

Although there are rules to penalize pollution, in reality, some local government departments will illegally ally themselves with companies, leading to lax management, weak supervision, nominal legislation, and failure to reach originally-planned results.
(Translated by Jacob Fromer)

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国需要什么技术?

看起来我的第二个评论是需要些时间审核的…我奇怪中国究竟需要什么技术…在可再生能源领域,中国已经能独立制造太阳能电板,太阳能热水器,生物燃具和风力发电设备了;在建筑能效领域,所有用以提高隔绝效果或改善开窗方式的简单技术,以及更有效的HVAC (供热通风与空调工程)都已经成熟,但还是没有减少低效建筑的建立;在工业能效领域,废弃废压,更有效的马达,都能帮助中国提高能耗…中国已经有了所有需要的技术!对电厂而言,中国更是已经建立了超临界的甚至超超临界的煤力发电站,这些都是顶级技术!我只是不确定中国还需要西方提供什么样其他的技术,我想他们需要更多技术可能不是为了改善气候而只是为了提高他们的生产竞争力。谁能告诉我中国究竟要什么?他们还希望像收到圣诞礼物一样的获得多少技术转移?

(translated by Fangfang CHEN)

which technologies does China want?

it seems my second post didn't go through earlier...i am wondering which technologies it is that China wants...in the realm of renewable energy, china is already producing its own solar panels, solar water heaters, biomass boilers, and wind turbines. some of this technology is 2-3 years behind the rest of the world, but quickly catching up. in terms of building energy efficiency, all the simple technologies for better insulation, windows, and more efficient HVAC is already available yet inefficient buildings still go up every day. As for industrial energy efficiency, waste gas/pressure, more efficient motors, etc. all the techs that help china reach its energy intensity goals... china already has all of these technologies! for power plants, china is already building supercritical and ultra supercritical coal fired power plants, this is top of the line technology! i'm just not sure what other technology china wants from the west. i'm guessing they want more technology not from a climate change point of view, but simply because they want to be more competitive in manufacturing. could someone tell me what it is that china wants? where is the christmas wish list for tech transfer?

Default avatar
匿名 | Anonymous

气候变化所在的三个层面

气候变化(环境要素中的最基本因素)、能源、经济无疑是当前世界讨论的三大热门话题。这三个方面已经越来越被科学家、经济学家、社会学家、政治家们紧紧地捆绑在一起进行研究、辩论。
政治,这个经常被人看不起的角色,事实上已经牢牢地站在了能源、经济和环境三大被关注问题之上。各国更是为了本国的政治利益、经济利益,不断地在本国历史和现实基础上自圆其说,表白自己对当今全球性问题的观点和对人类未来的畅想!
科学与技术,则默默地站在三大问题之下,接受着科学家、青年学生们的无私奉献,并为企业家们带来更多的盈利、为社会带来更多、更好的新产品(主要是设计)。
在当今世界,政治家之间的对话在气候变化问题上实现了新的穿越。他们的话题已经不仅仅停留的外交、军事和政治层面,而是穿越了能源(资源)共享、经济贸易、社会文化的层面,从自然科学领域挖掘出了“全球气候变化带来的挑战、对策”这一具有超现实、超能力的话题。说它是超现实,因为在时间上的跨度很大(当然还远没有跨越到地质时期,如第四纪以来的冰川期变化),说它超能力,是因为他波及到了当今世界的各个层面、每个角落(甚至是无人居住的北极冰盖)。
我不反对人们对气候和生存环境的关注,我更不反对科学家们在讨论气候变化规律时体现出来的谨慎与对不同观点的争论。但是,少数政治家们在是不是有炒作“气候变化论(暂且称之论吧)”,借机寻找政治、外交上的主动,对其他经济体,尤其是新兴发展中国家进行新一轮的言论攻击?我有些疑惑和怀疑。
我不愿意等待,即便对此我不得不拭目以待!我赞成对话,我更赞成穿越层面的对话与合作!无论如何,“气候变化论”给越来越多的参与者带来了新的机遇!

The three aspects of climate change

Climate change (the key factor within environment issues), energy resources and sustainable economy are the three well debated issues in today’s world. Scientists, economists and politicians are increasingly taking an all-inclusive approach to the three problems. In reality, unfortunately, politics has come above the three. Having merely their respective political and economic interests in mind, individual nations are making their cases over global issues and the future of humanity on the ground of their own history and current state of development. Science and technology overshadow these three hot topics, accepting the selfless dedication of scientists and young students, while bringing greater profit to enterprises and bringing consumers more, and better products (especially in terms of design).

In today’s world, politicians have taken their discussions on climate change to an ever new level. Their talks have gone beyond traditional diplomatic, military and political spheres and entered the domain of energy cooperation, economy and trade, social and cultural exchange. They have worked out from this scientific issue an above-reality and far-fetched topic of “the challenges and coping strategies brought up by global climate change”. It is above-reality because it covers a huge timespan, though not huge enough to exceed a geological era, for example, the current Fourth Glacial Period we’re in. And it is far-fetched because it covers every aspect of human life and every corner of the earth (even the no man’s land in the Antarctic ice cap). I’m not opposed to the fact that people are paying ever more attention to climate change and environment preservation, and I'm even more open to the prudence and open-mindedness scientists demonstrate while discussing the issue of climate change. But I suspect that some politicians from developed countries are playing up the theory of climate change (just call it a theory) so as to take an aggressive posture and launch a new round of rhetoric barrage at those new developing countries. I hate to wait until the answer surfaces but that’s all I can do.
On the whole, however, I totally agree to the idea of dialogue, especially dialogue between people of various backgrounds and from all walks of life. Anyway the theory of climate change brings its participants new opportunities.

(Translated by Yang bin)

Default avatar
匿名 | Anonymous

欧洲背上的一根刺

美中之间的双边主义对欧洲构成了威胁。而无法发挥积极作用的《京都议定书》体制也正说明了这一点。
--meleze
(translated by diaoshuhuan)

a threat for Europe

The bilateralism between USA and China threaten Europe. It is an evidence than the mechanism of the Kyoto protocol are inefficient.
meleze

Default avatar
匿名 | Anonymous

中国不需要什么技术

有个朋友的问题问得好,就是中国需要什么技术?我们什么都不需要。中国是世界上最大的节能灯生产国,但是可惜不是使用国;中国是世界上最大的太阳能发电板生产国,可惜都卖给国外了,还以为人家是傻子,买这个昂贵的装饰品干啥。等到中国从外国进口节能灯,太阳能电池板的时候,同志们,咱们中国差不多就是节能大国而不是用能大国了。恐怕我们需要等各漫长的时间。

China doesn't need any technology

A friend asked a good question: what technology does China need? We don't need any. China is the world's largest producer of energy saving lamps, but unfortunately it is not being used in the country; China is the world's largest producer of solar panels but it's too bad that it was sold off to overseas. One can then believe that we're idiots, for what are we doing selling off these valuable adornments. Comrades, by the time China imports energy efficient lights and solar panels from abroad, we Chinese will more are less be a major energy-saving country, but won't be a major energy-using country anymore. I'm afraid we're going to have to wait for a very long time.

Comment translated by Ellen Schliebitz